yì一onezhēn针needlejiàn见seexiě血blood
To hit the nail on the head; to get straight to the point.
Literal meaning
one (一) — needle (针) — see (见) — blood (血)
Origin
Originally a medical term, it described a skilled acupuncturist's ability to draw blood with a single needle insertion. It is now used figuratively.
Examples
Tā de pínglùn yīzhēn-jiànxiě, zhǐchūle wèntí de héxīn.他的评论一针见血,指出了问题的核心。
His comment hit the nail on the head, pointing out the core of the problem.
Zhè piān wénzhāng yīzhēn-jiànxiě de fēnxīle dāngqián jīngjì xíngshì.这篇文章一针见血地分析了当前经济形势。
This article incisively analyzed the current economic situation.
Usage & nuances
Implies accuracy and directness, often in a critical or insightful way.
Learn idioms by speaking them
Idioms are most useful when they land in a real conversation. Practice them out loud in Kango — get instant feedback on tone and timing.
Download Kango on iOS