xuě雪snowzhōng中middlesòng送sendtàn炭charcoal
Sending charcoal in the snow — help that arrives exactly when needed.
Literal meaning
snow (雪) — middle (中) — send (送) — charcoal (炭)
Origin
A Song-dynasty phrase. In the bitter cold of a snowstorm, charcoal is what keeps families warm; giving it then is the most meaningful help possible. Used since for assistance offered to people in genuine need, as opposed to mere embellishment.
Examples
Tā他zài在wǒ我zuì最nán难de的shí时hou候bāng帮wǒ我,zhēn真shì是xuě雪zhōng中sòng送tàn炭。
He helped me in my hardest moment — a true gift in the cold.
Zhè这bǐ笔qián钱duì对wǒ我lái来shuō说shì是xuě雪zhōng中sòng送tàn炭。
This money is a lifeline for me right now.
Usage & nuances
Sincere, often emotional. Contrasted with 锦上添花.
Learn idioms by speaking them
Idioms are most useful when they land in a real conversation. Practice them out loud in Kango — get instant feedback on tone and timing.
Download Kango on iOS